Chinese(ZH)
Twitter Facebook Youtube Flickr Ept
Imprimir

 

Comité Científico 9ENPE

 

La actividad científica y docente más destacable que ha desarrollado la doctora María José Gelabert es la siguiente: Profesora del Máster Oficial en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad de Alcalá – Madrid. Profesora del Máster en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, ON LINE, de la Universidad de Alcalá – Madrid. Profesora del Máster en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de La Fundación Comillas, Universidad de Cantabria. Profesora del Máster en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera Universidad de Veracruz (Xalapa) de México. Profesora del Máster en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad Complutense – Madrid. Profesora en los Cursos de Formación para Profesores de E/LE organizados por el Instituto Cervantes, universidades y por otras instituciones educativas nacionales y extranjeras en España, Italia, Francia, Alemania, Austria, Polonia, Túnez y Brasil. Directora de la revista Frecuencia L, publicada por la Editorial Edinumen. Directora de la Colección TEMAS de ESPAÑOL publicados por la Editorial Edinumen. Coordinadora pedagógica y Autora del método para enseñanza del español como lengua extranjera PRISMA, desarrollado a partir del MCER. Publicado por la Editorial Edinumen. Autora de diversos materiales para el estudio de ELE, publicados por las editoriales SGEL y EDELSA. Cabe destacar en área de Investigación didáctica: Funciones comunicativas del Español y La comunicación no verbal. Directora Académica de Enforex, Centro de estudios internacionales.

Concha Moreno García es profesora de español para extranjeros desde 1974. Ha ejercido en las Universidades de Málaga y Salamanca, y en los Colegios de España y Salamanca. Ha sido profesora de Lengua española en Ciencias de la Información y en Filología Clásica en la Universidad de Málaga. Actualmente es profesora invitada de la Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio (TUFS). Colabora con el Máster y el Experto en Enseñanza del Español como Segunda Lengua de la UNED. Asimismo es colaboradora de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP), de la Universidad Nebrija y la Universidad Comillas en sus cursos de formación del profesorado. Forma parte del Grupo de Investigación de Didáctica del Español (GIDE) y de la Asociación de Hispanistas de Japón. Participa activamente en los cursos de formación del Instituto Cervantes. Interviene en seminarios y talleres sobre interculturalidad y enseñanza del español con Fines Específicos. Es autora de manuales y materiales para la enseñanza del español. Recientemente ha publicado varios artículos relacionados con su experiencia docente en Japón así como el libro El español y yo destinado a alumnado japonés. Otras de sus publicaciones son La enseñanza de español como lengua extranjera en contexto escolar. Un enfoque intercultural de la enseñanza de la lengua. (2004). Madrid Libros de la Catarata. CIDE. FETE-UGT. Temas de gramática (2001. Actualizado en 2010). Madrid. SGEL. Gramática. Niveles A1-A2; B1; y B2 del PCIC. (Coordinadora y coautora). (2007). ANAYA. Madrid. Curso de perfeccionamiento (1992). Madrid. SGEL. Nuevo Avance. Niveles A1- A2: B1 – B2 del PCIC. (2009-2010). Madrid. SGEL. Blog: conchamorenogarcia.es

Olga Cruz Moya, licenciada en Filología Hispánica en la Universidad de Almería y Doctora por la Universidad Pablo de Olavide, es profesora en el Departamento de Filología y Traducción de esta universidad, donde imparte clases en los Grados de Humanidades y Traducción e Interpretación, así como en el Máster Universitario de Enseñanza de Español para extranjeros, de cuya Comisión Académica es miembro. Ha formado parte del Comité organizador del XXXII Congreso Internacional de AESLA, celebrado en Sevilla en 2014, y ha publicado numerosos artículos sobre enseñanza del español para extranjeros en monográficos y revistas especializadas. @ocrumoy.

Pedro Navarro Serrano es licenciado en Filología Inglesa por la Universidad Autonóma de Madrid, Especialista Universitario en Enseñanza de Español a Extranjeros por la Universidad Complutense de Madrid y Máster ELE por la Universidad de Alcalá de Henares. En el mundo editorial ha desempeñado funciones de corrector orto-tipográfico, traductor Español-Portugués, y traductor Español-Inglés de 6 libros con la Editorial Síntesis. Ha sido asesor didáctico y Director del Departamento de Investigación Didáctica y Comunicación en la Editorial Edelsa, con la cual co-publicó los materiales Pasaporte B1, Pasaporte B2, y Dominio (libro del profesor), así como de pruebas de nivel, actividades complementarios y materiales de ordenación curricular. Ha sido profesor en Granada, Madrid, Mánchester y São Paulo. Actualmente es el Coordinador Académico en el Instituto Cervantes de Belo Horizonte.

Iker Erdocia es licenciado en Filología Hispánica por la UNED, con Máster Español Lengua Extranjera en la UIMP-Instituto Cervantes y Máster en Literatura y Teatro en la UNED. Lleva a cabo su tesis doctoral sobre formación de profesores ELE en la Universidad de Alcalá. Profesor de ELE en el Reino Unido, Hungría y Polonia, desarrolló su principal labor docente en el Instituto Cervantes de Cracovia. En la actualidad, es Profesor Invitado (AECID) en el Departamento de Literaturas y Lenguas Modernas e imparte la asignatura de Adquisición de Lenguas Segundas dentro del Máster ELE de la Universidad de Montreal. Ha impartido talleres, conferencias y cursos de formación de profesores en España, Polonia, Holanda, Colombia y Canadá. Su campo de investigación e interés se mueve en torno a un enfoque multidisciplinar sobre los procesos de aprendizaje, la formación y la relación entre educación y desarrollo humano. @ierdocia.

Vanessa Ruiz es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la UIMP- Instituto Cervantes. Desde el año 2003 ha trabajado como profesora de ELE en España, Finlandia y Bosnia-Hercegovina. En la actualidad desempeña su labor docente en la Universidad de Sarajevo, en el departamento de Filología Románica donde además ha participado en la planificación y el desarrollo de los documentos curriculares del futuro Grado en Filología Hispánica. Sus áreas de interés son la aplicación de las nuevas tecnologías al proceso de enseñanza-aprendizaje de segundas lenguas y el desarrollo de las competencias digitales del profesorado. Su memoria de investigación trata sobre el uso de Twitter como entorno digital de aprendizaje en la formación continuada del profesorado de ELE. Ha participado en congresos y ha impartido talleres de formación de profesores de ELE relacionados con el uso de entornos digitales en la práctica docente. Compagina su trabajo como profesora con la organización y la producción de eventos culturales relacionados con la cultura libre y popular en España y en Finlandia. @VRuizT.